Trouble is brewing at the home of the hero Odysseus, who has spent years fighting in the Trojan Wars and is now captive of the beautiful nymph Calypso. Hordes of suitors to his wife have invaded the family house, and Odysseus' son Telemachus sets out to find his father. Freed from the clutches of Calypso after the intervention of Jupiter, Ulysses begins his epic return journey.
The timeless themes of the Odyssey - survival, courage, loyalty and hospitality - have resonated with readers through the ages, making it the most enduring classic in western civilization.0
Emily Wilson set out with the challenge of translating "The Odyssey" in the same number of lines as Homer's original epic poem. She doubled this challenge by insisting upon using actual poetry format and iambic pentameter- something that most modern translations do not commit to. Despite these constraints, Emily Wilson has written a translation that is both understandable to a modern audience while also providing the weight of the emotions felt by the characters. "The Odyssey" is a story I had read many times for my Classics degree, but never has a translation felt as full of life and color as Emily Wilson's. It is a brilliant translation for the modern era while feeling the most like the cadence of the epic poem a translation ever has.
HPB Staff Review